Na temelju raspisanoga Javnoga poziva za sudjelovanje u djelu posvećenome 100. obljetnici
rođenja Vesne Parun stvoren je trojezični zbornik Sunčano inje pjesnikinje: VESNI PARUN
koji ponosno predstavljamo. Glavna urednica: Sanja Miloloža, prof. Suurednice
i prevoditeljice: Sanja Bosak, prof. (engleski) i Irena Pehar Miklenić, prof. (njemački jezik).
Recenzent zbornika: dr. sc. Srećko Listeš, prof., viši savjetnik AZOO-a u Splitu.
To je šesta knjiga u mrežnome nizu Obljetnice DPHJ-a koji je pokrenula S. Miloloža.
Na temelju raspisanoga Javnoga poziva za sudjelovanje u djelu posvećenome 100. obljetnici rođenja Vesne Parun stvoren je trojezični zbornik Sunčano inje pjesnikinje: VESNI PARUN koji ponosno predstavljamo. Glavna urednica: Sanja Miloloža, prof. Suurednice i prevoditeljice: Sanja Bosak. prof. i Irena Pehar Miklenić, prof.
Recenzirana knjiga ima 234 stranice: enciklopedijsku natuknicu o Vesni Parun, Vesninu pjesmu Ti koja imaš nevinije ruke na hrvatskome, engleskom i njemačkom, urednički predgovor zborniku Sunčano inje pjesnikinje u koji je uvršten i sonet Ludwiga Bauera s akrostihom Vesni Parunovoj, uspomenski tekst o Vesni Parun profesorice Divne Šušić, životopisnu bilješku i pjesmu koju potpisuje profesor i pjesnik Ivica Šušić. Fotografije s Vesnina groba na Šolti snimio je Mladen Vuković. Glavni zbornički dio čine 33 pjesme na hrvatskome jeziku, 33 engleska i 33 njemačka prijevoda. Stoti rad (li prvi), na početku zborničkoga djela, fotografija je portreta Vesne Parun kojemu je autor umirovljeni profesor hrvatskoga jezika i književnik Jure Karakaš. U zbornici Osnovne škole “Mladost” u Utrini, gdje je kolega radio, stoji stalni postav njegovih portreta književnika. U drugom dijelu zbornika, započetom Menartovim videozapisom posvećenim Vesni Parun, nalazi se Priča Žeđ sveučilišne profesorice u miru i književnice Julijane Matanović, za čiji su prijevod također zaslužne prevoditeljice Sanja Bosak, prof. (engleski jezik) i Irena Pehar-Miklenić, prof. (njemački jezik). U dodatku su tri pjesme izvan selekcije Vesne Parun, Svena Adama Ewina i Ive Milolože (Ruke koje su skinule maske).
U zbornik su uvršteni radovi sljedećih autorica (poretkom pojavljivanja):
- Marija Karácsonyi, Nas dvije
- Vanja Dojkić, Osunčan san
- Sanja Bosak, Jezero
- Gordana Popović, Druga destinacija
- Danijela Zagorec, Ljuljačka
- Sanja Miloloža, Bijela Vesno
- Nikolina Nikolić, Narančina kora
- Ina Randić Đorđević, Slutnje
- Ivana Kotarski, Hoćeš li?
- Zrinka Merčep, Ako utihne dijete u meni
- Martina Lemaić, Nijemi brzaci
- Martina Grbeša, Smisli zašto i ne
- Sahide Kučera, Tebi
- Snježana Tramburovski, Poema o Justini
- Lada Ledić, Slomljena pjesma
- Marina Mađarević, Brate-sestro
- Ana Galant, Novi raspored!
- Jasna Bekavac, Bila sam djevojčica
- Edita Jurjević, Ni u, ni na
- Marina Pavičić, Izdajica
- Jasmina Štefan, Majčici
- Iva Bezinović-Hoyden, Ja sam
- Katja Petrović, Mene je odgojila moja mama
- Dinka Tolić, Moj anđele
- Jelena Alfirević-Franić, Nerotkinji
- Ljiljana Hess, Tišina riječi
- Biserka Draganić, Volim te gledati dok spavaš
- Paula Grabovac, Preplavljenost neizrecivim
- Marina Nejedli, Tvoj trag
- Sandra Kovač, Prva ljubav
- Marija Margušić-Novosel, Trebala sam češće cvjetne vijence plesti
- Linda Šimunović-Nakić, Da si tu i da me pamtiš
- Ines Meštrić, Što me izgradilo
Za autorske ilustracije zaslužna je akademska kiparica Ana Maria Maravić. Rad je pratio i knjigu recenzirao dr. sc. Srećko Listeš, prof., viši savjetnik za hrvatski jezik AZOO-a u Spitu.
Svima koji su sudjelovali u nastajanju zbornika srdačno zahvaljujemo. Sve kolegice koje su se javile na Poziv dobit će zahvalnicu Društva profesora hrvatskoga jezika bez obzira na to je li njihov rad uvršten u zbornik ili nije. Naime, na Javni poziv stiglo je mnogo radova te je, kao što je i najavljeno, morao biti načinjen izbor. Svi su radovi bili iznimne kvalitete pa se pri odabiru gledalo pogođenost teme i prevodljivost. Nažalost, neki su radovi stigli izvan roka pa ih nismo mogli uvrstiti u knjigu. Uredništvo uistinu svima zahvaljuje na sudjelovanju.
DPHJ je ovom bogatom ilustriranom trojezičnom mrežnom knjigom odao počast najvećoj hrvatskoj poetesi. Bude li interesa za tiskanjem zbornika (Nakladnici, razmislite i javite se!), obratite se predsjedniku DPHJ-a g. Branimiru Romcu.
Zborniku možete pristupiti ovdje, a uskoro će se naći i na e-polici te u .pdf formatu u Mrežnoj riznici DPHJ-a.
Sanja Miloloža, prof., tekst i fotokolaž s koricama