Sjajan izdavački projekt Katedre Čakavskoga sabora Roč, Staroslavenskoga instituta,
Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Mozaika knjiga – faksimilno izdanje
prve hrvatske tiskane knjige Misala po zakonu rimskoga dvora koji će 2023. godine
biti predstavljen u prostoru NSK u Zagrebu uz 540. obljetnicu objavljivanja Prvotiska.
Članovi Društva profesora hrvatskoga jezika već su se navikli na činjenicu da nam je stalo do obilježavanja važnih obljetnica, i to ne samo istoimenom mrežnom edicijom nego i prenošenjem vijesti o načinu na koji važne hrvatske institucije obilježavaju obljetnice koje podsjećaju na nadnevke epohalne važnosti za hrvatsku kulturu.
Nadnevak 22. veljače 1483. zasigurno jest jedan od tih. Učenici šestih razreda osnovnih škola susreću se s tim nadnevkom prvi put, osim ako već i u petome nisu čuli za tu stožernu knjigu hrvatskoga genija naših učenih popova glagoljaša (primjerice, autorica ovih redaka inzistira da se to nauči u lekciji o tisku u petome razredu, a u području C: Kultura i mediji).
Kad smo, razgovarajući jednom prigodom s akademikom Stjepanom Damjanovićem, upitali za mišljenje što bi naša djeca u osnovnoj školi trebala znati iz hrvatsko-glagoljaškoga korpusa, on je istaknuo dva neprocjenjiva spomenika hrvatske kulture: Bašćansku ploču i Misal po zakonu rimskoga dvora.
Eto, sljedećega 22. veljače navršava se 540 godina od tiskanja prve hrvatske tiskane knjige i suradnjom Katedre Čakavskoga sabora Roč, Staroslavenskoga instituta, Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Mozaika knjiga priprema se njezino novo faksimilno izdanje, kako u FB grupi DPHJ-a vijest s FB-a Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu prenosi predsjednik DPHJ-a Branimir Romac:
Drago nam je podijeliti s vama vijest o sjajnome izdavačkom projektu Katedre Čakavskoga sabora Roč, Staroslavenskoga instituta, Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Mozaika knjiga – pripremi faksimilnoga izdanja „Misala po zakonu rimskoga dvora“ koji ćemo 2023. godine i predstaviti u našoj Knjižnici.
Novim izdanjem Misala želi se približiti današnjim čitateljima ovaj hrvatski prvotisak otisnut 1483. godine, samo 28 godina nakon što je dovršena Gutenbergova četrdesetdvoredna Biblija. Misal je i prva je europska knjiga koja nije tiskana latiničnim slovima, već na hrvatskome jeziku i pismu – glagoljici.
Danas je sačuvano samo 11 nepotpunih primjeraka Misala, a dva se primjerka nalaze u našoj Zbirci rukopisa i starih knjiga.
Nadamo se da će dio naših članova moći posjetiti NSK i biti na predstavljanju najnovijega izdanja Misala po zakonu rimskoga dvora.
Sanja Miloloža i Branimir Romac, foto: NSK / Sanja Miloloža